Hounds, ale, horses and teams

05 Aug

Excerpted from Timna Chathaír Mor, The Testament of Cathair Mor, this short passage evokes imagery of Lùnastal, or Lúnasa.

Hounds, ale, horses and teams,
women, well-bred fosterlings,
a harvest of honey, wheat of the first reaping,
mast for feeding goodly swine
shall be in thy populous household,
many women and pet animals,
musicians for ale-feasts.
coin coirm eich is echrada
banntracht dalta dualmaithi
milchnuas cruithnecht cétbuana
dairmes dail do deghmucaibh
beit it chróthreibh coitechta
ainnri imdai is eisrechta
cerda ciuil fri coirmlindi

From Myles Dillon’s translation of Lebor na Cert (The Book of Rights), 1962, p158-159.

Leave a comment

Posted by on August 5, 2012 in Uncategorized


Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: