Lugh and Weather

31 Jul

The following is a loose translation from the original Irish given by MacNeill, detailing some weather lore concerning Lugh, as well as a tale of how his grandfather Balor was killed. In spite of Lugh lending his name to the festival (and thunder storms being common at this time of year), he doesn’t feature heavily in the surviving tales relating to the many Lughnasa sites around Ireland. Instead, it is Patrick who takes the honours, although MacNeill notes that in at least some cases, Patrick may simply be a substitute for Lugh:

When there is thunder and lightning it is said:

‘Lugh Long-arm’s wind is flying in the air tonight!’

‘Yes, and the sparks of his father!’

Balor Béimeann, the father, had nine folds of cloth over his evil eye. There is folklore in Co. Mayo that says it was a blacksmith who killed Balor, and there is blood on a stone that marks where he was slain. The blacksmith thrust an iron shank he had heated in a fire into Balor’s eye, before Balor could lift the ninth fold from it.

Maire MacNeill, The Festival of Lughnasa, 1962 (2008), p598.

1 Comment

Posted by on July 31, 2013 in Uncategorized


One response to “Lugh and Weather

  1. Lloyd

    September 30, 2016 at 2:11 pm

    If you would like to get a good deal from this
    piece of writing then you have to apply such techniques to your won weblog.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: